こちらの自動翻訳(OpenAIが生成)は情報提供のみを目的としており、法的拘束力を持つ文書は韓国語版です。
第1条(目的)
本規約(以下、「規約」といいます。)は、startingblueが提供するさまざまなサービスの利用に関して、会社(以下、「会社」といいます。)と会員の権利、義務、責任、およびその他の必要事項を定めます。
第2条(定義)
本規約で使用される主な用語の定義は以下のとおりです。
- 「サービス」とは、会社が提供するさまざまなサービスであり、PC、TV、モバイルデバイス、その他の有線または無線デバイスを問わず、ユーザーが利用できるものを指します。
- 「ユーザー」とは、本規約に基づいて会社が提供するサービスを受ける個人、法人会員、非会員を指します。
- 「個人会員」とは、個人情報を提供し、会員登録を行い、会社から継続的に情報を受け取り、会社が提供するサービスを継続的に利用する者を指します。
- 「法人会員」とは、法人情報および個人情報を提供し、会員登録を行い、会社から継続的に情報を受け取り、会社が提供するサービスを継続的に利用する者を指します。
- 「非会員」とは、会員登録を行わずに会社が提供するサービスを利用する者を指します。
- 「ID」とは、会員が設定し、会社が承認した文字または文字と数字の組み合わせで、会員の識別およびサービス利用のために使用されるものを指します。
- 「パスワード」とは、会員が設定した文字(特殊文字を含む)と数字の組み合わせで、会員の身元確認および機密保持のために使用されるものを指します。
- 「コンテンツ」とは、情報通信網法の規定に基づき、情報形式で使用されるテキスト、写真、ビデオ、ファイル、リンクなどのさまざまな形式の情報を指します。
第3条(補足規則)
本規約に定めのない事項については、関連法令または会社が定めた別のサービス固有の規約、運営ポリシー、および規則(以下、「詳細ガイドライン」といいます。)に従います。本規約と詳細ガイドラインが矛盾する場合は、詳細ガイドラインが優先されます。
第4条(規約の効力および変更)
- 本規約は、startingblueが提供するサービスのウェブサイト上に公表されます。会社は、「電子商取引における消費者保護に関する法律」(以下、「電子商取引法」といいます。)、および「約款の規制に関する法律」(以下、「約款法」といいます。)に基づき、変更を行うことができます。会社が規約を変更する場合、変更内容、発効日、および変更理由を、発効日の少なくとも7日前(ユーザーに不利益または重要な変更の場合は30日前)に通知し、発効後も合理的な期間通知を継続します。既存のユーザーには、電子手段(電子メール、SMS、サービス通知など)を通じて個別に通知します。改定規約は指定された発効日から効力を持ちます。
- 第1項に基づいて変更後の規約を通知する際、会社は、ユーザーが変更に同意しない場合、通知または通知の受領から7日(不利益または重要な変更の場合は30日)以内に契約を解除できる旨を含めます。その期間内に解約の意思を示さない場合、変更に同意したものとみなします。
- ユーザーが通知または通知の受領から7日(不利益または重要な変更の場合は30日)以内に異議を示さない場合、改定規約に同意したものとみなされます。
第5条(ユーザーへの通知)